Benvenuto Visitatore ( Log In | Registrati )

          © 2008 Divxmania.it




 
Reply to this topicStart new topic
> MKVMerge errore non carica il file input, Eliminare traccia audio inglese e sottotitoli
XLinusX
messaggio 15 Feb 2010 - 20:58
Messaggio #1
  


Digital Newbie
Gruppo icone

Gruppo: Members
Messaggi: 10
Iscritto il: 15 Feb 10
Utente Nr.: 32.214


 
 
Salve a tutti, sono nuovo del forum vi chiedo cortesemente info riguardo l'errore riportato nel log non riesco a caricare il file originale per disabilitare l'audio inglese e sottotitoli come faccio add cerca di caricare poi quest'errore, vi ringrazio in anticipo e alla prox.



---------------------------
File identification failed
---------------------------
File identification failed for 'G:\xxxx\xxxx\xxxx\DVD\Braveheart - Copia.mkv'. Return code: 2

mkvmerge v2.1.0 ('Another Place To Fall') built on Aug 19 2007 13:39:56
Error: no output file name was given.

mkvmerge -o out [global options] [options1] <file1> [@optionsfile ...]

Global options:
-v, --verbose verbose status
-q, --quiet suppress status output
-o, --output out Write to the file 'out'.
--title <title> Title for this output file.
--global-tags <file> Read global tags from a XML file.

Chapter handling:
--chapters <file> Read chapter information from the file.
--chapter-language <lng> Set the 'language' element in chapter entries.
--chapter-charset <cset> Charset for a simple chapter file.
--cue-chapter-name-format
Pattern for the conversion from CUE sheet
entries to chapter names.
--default-language <lng> Use this language for all tracks unless
overridden with the --language option.

Segment info handling:
--segmentinfo <file> Read segment information from the file.

General output control (advanced global options):
--track-order <FileID1:TID1,FileID2:TID2,FileID3:TID3,...>
A comma separated list of both file IDs
and track IDs that controls the order of the
tracks in the output file.
--cluster-length <n[ms]> Put at most n data blocks into each cluster.
If the number is postfixed with 'ms' then
put at most n milliseconds of data into each
cluster.
--no-cues Do not write the cue data (the index).
--no-clusters-in-meta-seek
Do not write meta seek data for clusters.
--disable-lacing Do not Use lacing.
--enable-durations Enable block durations for all blocks.
--append-to <SFID1:STID1:DFID1:DTID1,SFID2:STID2:DFID2:DTID2,...>
A comma separated list of file and track IDs
that controls which track of a file is
appended to another track of the preceding
file.
--timecode-scale <n> Force the timecode scale factor to n.

File splitting and linking (more global options):
--split <d[K,M,G]|HH:MM:SS|s>
Create a new file after d bytes (KB, MB, GB)
or after a specific time.
--split timecodes:A[,B...]
Create a new file after each timecode A, B
etc.
--split-max-files <n> Create at most n files.
--link Link splitted files.
--link-to-previous <SID> Link the first file to the given SID.
--link-to-next <SID> Link the last file to the given SID.

Attachment support (more global options):
--attachment-description <desc>
Description for the following attachment.
--attachment-mime-type <mime type>
Mime type for the following attachment.
--attachment-name <name> The name should be stored for the
following attachment.
--attach-file <file> Creates a file attachment inside the
Matroska file.
--attach-file-once <file>
Creates a file attachment inside the
firsts Matroska file written.

Options for each input file:
-a, --atracks <n,m,...> Copy audio tracks n,m etc. Default: copy all
audio tracks.
-d, --vtracks <n,m,...> Copy video tracks n,m etc. Default: copy all
video tracks.
-s, --stracks <n,m,...> Copy subtitle tracks n,m etc. Default: copy
all subtitle tracks.
-b, --btracks <n,m,...> Copy buttons tracks n,m etc. Default: copy
all buttons tracks.
-A, --noaudio Don't copy any audio track from this file.
-D, --novideo Don't copy any video track from this file.
-S, --nosubs Don't copy any text track from this file.
-B, --nobuttons Don't copy any buttons track from this file.
--no-chapters Don't keep chapters from a Matroska file.
--no-attachments Don't keep attachments from a Matroska file.
--no-tags Don't keep tags from a Matroska file.
-y, --sync <TID:d[,o[/p]]>
Synchronize, delay the audio track with the
id TID by d ms.
d > 0: Pad with silent samples.
d < 0: Remove samples from the beginning.
o/p: Adjust the timecodes by o/p to fix
linear drifts. p defaults to 1000 if
omitted. Both o and p can be floating point
numbers.
--delay <TID:Xs|ms|us|ns>
Delay to apply to the packets of the track
by simply adjusting the timecodes.
--default-track <TID[:bool]>
Sets the 'default' flag for this track or
forces it not to be present if bool is 0.
--blockadd <TID:x> Sets the max number of block additional
levels for this track.
--track-name <TID:name> Sets the name for a track.
--cues <TID:none|iframes|all>
Create cue (index) entries for this track:
None at all, only for I frames, for all.
--language <TID:lang> Sets the language for the track (ISO639-2
code, see --list-languages).
-t, --tags <TID:file> Read tags for the track from a XML file.
--aac-is-sbr <TID> Track with the ID is HE-AAC/AAC+/SBR-AAC.
--timecodes <TID:file> Read the timecodes to be used from a file.
--default-duration <TID:Xs|ms|us|ns|fps>
Force the default duration of a track to X.
X can be a floating point number or a fration.
--nalu-size-length <TID:n>
Force the NALU size length to n bytes with
2 <= n <= 4 with 4 being the default.

Options that only apply to video tracks:
-f, --fourcc <FOURCC> Forces the FourCC to the specified value.
Works only for video tracks.
--aspect-ratio <TID:f|a/b>
Sets the display dimensions by calculating
width and height for this aspect ratio.
--aspect-ratio-factor <TID:f|a/b>
First calculates the aspect ratio by multi-
plying the video's original aspect ratio
with this factor and calculates the display
dimensions from this factor.
--display-dimensions <TID:width>x<height>
Explicitely set the display dimensions.
--cropping <TID:left,top,right,bottom>
Sets the cropping parameters.
--stereo-mode <TID:n|none|left|right|both>
Sets the stereo mode parameter. It can
either be a numer 0 - 3 or one of the
keywords 'none', 'right', 'left' or 'both'.

Options that only apply to text subtitle tracks:
--sub-charset <TID:charset>
Sets the charset the text subtitles are
written in for the conversion to UTF-8.

Options that only apply to VobSub subtitle tracks:
--compression <TID:method>
Sets the compression method used for the
specified track ('none' or 'zlib').


Other options:
-i, --identify <file> Print information about the source file.
-l, --list-types Lists supported input file types.
--list-languages Lists all ISO639 languages and their
ISO639-2 codes.
--priority <priority> Set the priority mkvmerge runs with.
--command-line-charset Charset for strings on the command line
--output-charset <cset> Output messages in this charset
-r, --redirect-output <file>
Redirects all messages into this file.
@optionsfile Reads additional command line options from
the specified file (see man page).
-h, --help Show this help.
-V, --version Show version information.


Please read the man page/the HTML documentation to mkvmerge. It
explains several details in great length which are not obvious from
this listing.



---------------------------
OK
---------------------------

Messaggio modificato da buzzqw il 16 Feb 2010 - 08:02
Motivo della modifica: Regolamanto! -> Non si parla di materiali scaricati!!!
 
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
buzzqw
messaggio 16 Feb 2010 - 08:05
Messaggio #2
  


Il signore degli encoder
Gruppo icone

Gruppo: Moderatori
Messaggi: 3.095
Iscritto il: 18 Oct 06
Da: Cesena
Utente Nr.: 15.923


 
 
Innazitutto ti ho editato il messaggio.

Qui non si parla ne si da assistenza a materiali scaricati!

Considera questa il primo e ultimo avvertimento, la prossima volta che posti e si capisce che parli di materiale scaricato ti cancello la posta.

Venendo al tuo problema

1) la versione di mkvmerge e' vecchissima. 2.1.0 adesso e' uscita la 3.2.0 quindi aggiorna3
2) quello che hai postato solo le istruzioni di mkvmerge e tu NON devi usare direttamente mkvmerge ma mmg.exe

quindi..

installa mkvtoolnix 3.2.0
lancia mmg.exe (dalla cartella mkvtoolnix)
carica il tuo mkv e riprova

BHH


--------------------
 
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
XLinusX
messaggio 16 Feb 2010 - 17:34
Messaggio #3
  


Digital Newbie
Gruppo icone

Gruppo: Members
Messaggi: 10
Iscritto il: 15 Feb 10
Utente Nr.: 32.214


 
 
Salve, le scuse innazi tutto per il post non rispettoso delle regole ti ringrazio per l'ammonizione ma non pensavo fosse così evidente, per il resto grazie per le info ma ho già risolto appunto con mmg la vecchia versione però ci riprovo con la release 3.2.0, grazie ancora e scusate tanto alla prox.
 
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 

Fast ReplyReply to this topicStart new topic
1 utenti stanno leggendo questa discussione (1 visitatori e 0 utenti anonimi)
0 utenti:

 

IPB RSS Versione Lo-Fi Oggi è il: 31 Jul 2010 - 03:36 IPB